والا آدم که بیکار باشه و بی نهایت خسته و توی نت هم کار خاصی نداشته باشه، میگرده دنبال رد پاهای خودش توی نت!

سایت گوگل رو باز کردم و عبارت "دختری از جنس بلور" رو تایپ کردم! و نتیجه ای که به من داد این بود:   دختری از جنس بلور در گوگل

خب خدا رو شکر که لینک اول اسم وبلاگ خودم بود.

همینجوری هی رفتم پایینتر و چیزای قشنگتری دیدم! چند تا وبلاگ با همین عنوان!

از جمله:

این

اون

یکی دیگه

در 360 هم رد پایی از این اسم بود!

نام من در پست وبلاگ یک مرد بیگانه!!

بله بله! باز هم من!

آوا دختری از جنس بلور

در کلوب هم هستیم تازشم!

یک عدد دختر بلورین دیگر

دلنوشته های یک عدد بلورین دیگر

 

خب دیگه بقیه ش رو خودتون پیدا کنید دیگه. آدم که واسه رقباش که تازه اسماشونم یکی هست که اینقدر تبلیغ نمیکنه! نیشخند

ولی خودمونیما رسما" کپی رایت رو بردن زیر سوال!! وقت تماممژه

ما که بخیل نیستیم اما نمیدونستیم اینقدر نفوذ داریم!یولعینک

***

تیکه ی دوم:

بعد از 4-5 سال دوباره داریم تنی به آب میزنیم و میریم شنا! دوباره شیرجه زدن توی استخر و نفوذ آب تا مغز! و دوباره شیطنت با خواهرم توی استخر و خنده ی مربی! مربیه با اینکه عربه(و توی قرآن هم لفظ لولو و مرجان رو داریم) اما نمیتونه  اسم خواهرم رو درست تلفظ کنه و به یه چیزایی تو مایه های "مورجا، مجا (با فتحه)" و اینا میگه -درست یادم نیست چی میگفتنیشخند-

خلاصه که خیلی خوبه این کلاسه و یه جورایی همه ی فکر و خیالم شده رسیدن روزای زوج هفته و شنا کردن نیشخند هان راستی! کرال داریم یاد میگیریم. نیشخند

****

تیکه ی سوم:

این رو هم ببینید: Forever and ever- Demis Roussos

خیلی دوست دارم این موزیک رو و این تون صدا رو.


Ever and ever, forever and ever you'll be the one
That shines in me like the morning sun.
Ever and ever, forever and ever you'll be my spring,
My rainbow's end and the song I sing
.

همیشه و همواره، برای ابد و همیشه تو تنها کسی خواهی بود که مثل خورشید صبحگاهی بر من میتابد.

همیشه و همواره، برای ابد و همیشه تو بهار من خواهی بود، انتهای رنگین کمان من وآوازی که میخوانم

Take me far beyond imagination.
You're my dream come true, my consolation
.

مرا به دور ببر، در فراسوی خیال

تو رویای به حقیقت پیوسته ی منی، تسلیِ من



Ever and ever, forever and ever you'll be my dream,
My symphony, my own lover's theme.
Ever and ever, forever and ever my destiny
Will follow you eternally
.

همیشه و همواره، برای ابد و همیشه تو رویای من خواهی بود، سمفونی من، نت عاشقی من

همیشه و همواره، برای ابد و همیشه سرنوشت من پیوسته از تو پیروی خواهد کرد.

 

-ترجمه از خودم-

 

 

پیام اخلاقی:

کپی رایت رو رعایت کن داداش من!

 

نیشخند

 

شاد زی مهر افزون و اینا